日式皮肤管理日语翻译(日式皮肤管理是什么意思)
本篇文章给大家谈谈日式皮肤管理日语翻译,以及日式皮肤管理是什么意思对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 今天给各位分享日式皮肤管理日语翻译的知识,其中也会对日式皮肤管理是什么意思进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
1、保养用日语怎么说?
スキンケア (skin care)肌の手入れ、肌を保护する化妆品。
メンテナンス 【英】maintenance 支持,维持,维护,保养.支持,维持,维护,保养。
翻译2句日语: 保养身体,美容养颜。不瞌睡精神好,身体无不适感,提亮肤色,抵制黑眼圈。体に良いし、美容の効用もある。眠くなくて元気いっぱい、体には不适用な感じがない。肌の色を明るくして、クマの敌だ。
比如说“车の维持费”,包括汽油费,保险费,维护保养费等所有相关费用。可以翻译成“养车的费用”。接在其他词的后面,可以理解为“维持其正常使用的费用”,灵活翻译。
2、皮肤保养日语怎么说
スキンケア (skin care)肌の手入れ、肌を保护する化妆品。
保养用日语可以说是「スキンケア」(sukinkēa) 或者「美容ケア」(biyō kēa)。在日本,人们非常注重保养皮肤和美容,因此有许多专门的产品和方法来实现这一目标。「スキンケア」是指对皮肤进行护理和保养的全套程序。
翻译2句日语: 保养身体,美容养颜。不瞌睡精神好,身体无不适感,提亮肤色,抵制黑眼圈。体に良いし、美容の効用もある。眠くなくて元気いっぱい、体には不适用な感じがない。肌の色を明るくして、クマの敌だ。
.中国人女性のニーズである「润いがりしなやかな肌」と「キメが细かく透明感のある白い肌」を同时に実现したいという要望に答えるスキンケア。
3、皮肤用日语怎么说?
皮肤アレルギー 皮肤过敏「ひふ かびん」皮肤有伤口用日语怎么说 肌(はだ)に伤口(きずぐち)がある。
【はだ】【hada】① 【名词】 皮肤,肌肤。;表面。;木纹。;气质,风度。;同:肤 详细释义 名词 皮肤,肌肤。(人の体の表皮。皮肤。はだえ)。
リキッタイプ 应该是リキッドタイプ= liquid type 液体型 リキッドコンシーラー = liquid concealer液状遮暇化妆品 くすみ (皮肤)颜色发暗 ファールド 是furl的过去式furled 卷起; 收拢。
4、关于日本语中的护肤,皮肤问题术语?
日文中的“水乳”是指化妆品中的护肤步骤,也可以理解为日本人在护肤过程中的一个术语。我们来了解一下“水乳”的具体含义。在日本,护肤步骤通常包括清洁、爽肤水、精华液、乳液和面霜等几个环节。
我们需要理解“黄味より明るい”这个术语的含义。在日本化妆品市场中,常常使用这样的术语来形容粉底的颜色。其中,“黄味”表示偏黄肤色,而“明るい”则表示亮、浅的意思。
しみ:色斑 くま:黑眼圈 くすみ:暗沉 キメ:肌理、纹路 肌荒れ:肌肤粗糙 ツヤ感:光泽感 ハリ:弹性 みずみずしい:水润 喜欢在日本药妆店购物的朋友是不是非常开心,再也不用担心自己看不懂上面标准的汉字了。
普通护理用语:包括日常问候、患者接待、健康询问、护理操作、药品管理等用语。 专业护理用语:包括症状描述、医疗术语、药物名称、医疗器械名称等用语。
这个词的原型是:くすむ 意思是:不引人注目,不显眼,不鲜艳,没有光泽可以理解为皮肤暗沉。
关于日式皮肤管理日语翻译和日式皮肤管理是什么意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。 日式皮肤管理日语翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于日式皮肤管理是什么意思、日式皮肤管理日语翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:3801085100#qq.com,#换成@即可,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.hzxieli.com/rs/11833.html